HTML

Friss topikok

Rovatok

Naptár

január 2025
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Heroes S3E13

2008.12.16. 10:28 :: Haywire

Heroes A harmadik évad (Villains-Gonoszak) befejező része.

letölthető:
http://letitbit.net/download/23c97c886464/heroes.313.hdtv-lol.avi.html

http://vip-file.com/download/23c97c837763/heroes.313.hdtv-lol.avi.html

http://filebase.to/files/140898/heroes.313.hdtv-lol.avi

http://netload.in/dateiMzkyNTQ0OD/he…tv-lol.avi.htm

http://d01.megashares.com/?d01=a0af2a7

http://depositfiles.com/files/vtqcf2nux

http://upit.to/file:b72b38c215/heroes.313.hdtv-lol.avi

http://bitroad.net/download/23c97c38…v-lol.avi.html

http://www.megaupload.com/?d=KFSKSGB0

http://www.uploadline.com/5164623826…3.hdtv-lol.avi

http://s7.4files.net/90966

http://www.adrive.com/public/d437d48…794bd62d4.html

http://xtraupload.de/?d=433DD92D4

http://rghost.ru/68983

http://yabadaba.ru/files/41994


http://www.badongo.com/vid/960678

http://www.flyupload.com/?fid=556507040

http://www.transferbigfiles.com/Get….f-8b79d4745939

http://www.zshare.net/video/528025481e9c9a5c/

 

Február 4-én jön a negyedik évad. Szökevények néven.

Szólj hozzá!

Dexter

2008.07.19. 10:37 :: Haywire

"Eljött az este.
És el is fog jönni
újra meg újra, mert el kell jönnie.
Szép az este.
Gyönyörű város Miami.
Szeretem a kubai kaját.
Disznóhúsos szendvics,
az a kedvencem.
De most valami
másra vagyok éhes.

A nevem Dexter,
Dexter Morgan.

Nem tudom, mitől lettem
olyan, amilyen,
de bármi is volt az,
üressé tett odabent.
Az emberek sokszor színlelnek
mások társaságában, de úgy érzem,
én mindig színlelek,
méghozzá igen jól.
Gondolom, ez az én keresztem.

De nem hibáztatom érte
a nevelőszüleimet.
Harry és Doris Morgan
nagyon szépen felneveltek.
Ma már mindketten halottak.
Nem öltem meg őket.

Vér.
Néha majd kibújok tőle a bőrömből.
Máskor meg segít uralni a káoszt.
Kielégítettem a mostohaapám,
Harry Kódexének igényeit.
És a sajátjaimat is.
Harry köztiszteletben álló
rendőr volt Miamiban.
Megtanított rá, hogyan gondolkozzak
úgy, mint ők, hogyan tüntessem el a nyomaim.
Igen, akkurátus
szörnyeteg vagyok."

Szólj hozzá!

LOST – Világ vége vagy világ közepe? Pokol vagy maga a Földi Paradicsom?

2008.07.19. 10:33 :: Haywire

Nem tudom az olvasók közül, hányan nézik a Lost című amerikai sorozatot. Én nagy függője vagyok, pedig tudom, hogy mekkora ökörség. A következőkben a Lost-ról fogok írni. Nagy beharangozója volt a sorozatnak Magyarországon, már hónapokkal a bemutatása előtt reklámozták, plakátokon, rádiókban és a tv-ben. A zuhanást túlélték de ez még csak a kezdet. Ez volt a promoszövege. Most arra nem térek ki, hogy én eleinte azt hittem, hogy valami szakadékba zuhantak bele. De a promoszöveget jól eltalálták, mert ez tényleg csak a kezdete. Lényege az, hogy egy repülőgép lezuhan egy Csendes-óceáni szigetre, és van egy pár túlélő. De az a szigetet nagyon kitalálták. Esőerdős dzsungel a nagy része. A túlélők hamar berendezkednek, barlangokba költöznek, golfpályát is kialakítanak. Minden van a szigeten, még jegesmedve is. Később találkoznak egy francia nővel, aki 16 éve van a szigeten. Kiderül, hogy a sziget közepén van egy középkori hajó (Black Rock) ami tele van dinamittal. Továbbiakban megtudjuk, hogy régen itt egy cég kísérletezett és több kísérleti állomás is van a szigeten. Az állomások egy részét lakásnak is lehetne használni, mert van benne nappali, fürdő, konyha és még konditerem is. Az még egy hülyeség, hogy a francia nő 16 év alatt semmit se talált a szigeten. A túlélők kevesebb, mint 4 hónap alatt totál leamortizálják a szigetet. Jó pár állomást felrobbantanak, valamint egy tengeralattjárót is. Mint tudjuk a szigeten, vannak emberek, őket többieknek nevezik a túlélők. Nekik van egy nagyon jól felszerelt falujuk a sziget közepén. Mindennel el vannak látva, van sütő, mikró, TV, melegvíz meg minden egyéb. A 4. évadra már teljesen összekavarodnak. A 4. évadban a sziget mellett lesz egy teherszállító-hajó, amit szintén felrobbantanak. Ezt a sok hülyeséget még lenyeltem. Azt is hogy vannak szellemek is a szigeten, még azt is, hogy az egyik csávó a jövőbe lát. De a 4. évad végére egy akkora baromságot raktak, hogy az nem igaz. Merthogy, el kell mozdítani a szigetet. Én úgy képzeltem el, hogy majd a sziget szép lassan fokozatosan megy arrébb, de nem. Ehelyett mi volt? A sziget aljára bementek, egy állomásra, ott volt egy időgép, amit felrobbantottak, hát ezen már meg se lepődtem. Utána a csávó felvett egy kabátot és bemászott a felrobbantott időgép mögé. Ott bemászott egy kisebb barlangba, ami tiszta jég volt. És egy olyan 2 méter átmérőjű forgatókereket elkezdett tekerni, és ennek hatására a sziget köddé vált a tengeren…

…Hát röviden ennyi. Ja és még az a furcsa, hogy az évadok során kiderült, hogy majdnem mindenki ismeri egymást régebbről, csak nem emlékszik rá. Itt van a világ közepe, egy hatalmas ’osztálytalálkozó’.

Szólj hozzá!

Supernatural - 4.évados spoilerek

2008.07.16. 09:34 :: Haywire

TVGuide.com: You weren't lying when you said you were hoping to make your fans really angry and full of anxiety all summer!
Eric Kripke: [Laughs] It was a fun way to end the season. Dean meat-hooked in the center of what looks like a thousand mile spiderweb of rusty chains. Sort of M.C.Escher meets Hellraiser.

TVGuide.com: Why did you send Dean to hell?
Kripke: Everyone expected Dean to be safe! That's reason enough to send him to hell. But also, in ways I can't reveal, it's a turning point for Dean. You need huge moves to happen that can cause radical shifts in the characters, that set them off in a new direction. So what happens to Dean in hell and how Dean gets out become primary concerns of Season 4.

TVGuide.com: So you'll have scene set in hell?
Kripke: I can give this away. Dean spends a lot more time in hell than anyone's probably thinking. Dean could spend — in human time — six months, maybe more. In hell time, who knows how many years or decades that might be. [Laughs] I won't tell you how he gets out, but he will emerge to a different landscape. A lot has changed since he's been away, and he has to readjust to his loved ones after being gone for so long.

TVGuide.com: Is he still human or… part demon?
Kripke: It takes hundreds of years to be burned away into a demon. Dean won't be a demon, but there will be an ongoing mystery. When he gets out of hell, he'll have little recollection of what happened to him down there. That's one of the mysteries of the season.

TVGuide.com: Speaking of demons, will Ruby be back? And any new characters?
Kripke: Ruby will be back, and we're introducing a new supernatural species. We intend to bring back Steve Williams, the old embittered hermit hunter Rufus.

TVGuide.com: Let's get to the heart and soul of the show. How will Dean's hellish sojourn affect the relationship between the brothers?
Kripke: It will affect it massively. We'll slowly unfold Dean remembering what happened in hell, and that will drastically affect their relationship. Dean is basically a POW coming home from the worst hellhole — literally — ever. How do you reconnect with your life when you've been through something that horrific? That becomes one of his issues. But don't worry, he's still the same smart ass he always was.

TVGuide.com: What's grieving little brother Sam been up to? In the finale, we saw some of his power in his fight with über demon Lilith.
Kripke: We presented him as immune to her powers. We have some twists and turns in store with that. Sam promised Dean right before Dean died that he wasn't going to pursue any of his powers in terms of discovering his potential. Upon Dean's return, Sam tells him "I promised I wouldn't head down that road because you made me promise," but we begin to wonder if indeed that is the truth. For whatever it's worth, the writers have never been this excited about a season. We have some really exciting plot twists.

TVGuide.com: Maybe they'll be exciting enough that this won't be your last season?
Kripke: Maybe. But you write every season like it's your last and hope for the best.

 

Szólj hozzá!

XOR, LOL, NoTV...

2008.07.08. 11:57 :: Haywire

A következő cikket a www.szokesfan.hu honlapról vágtam össze.

Gondolom sokan töltötök le sorozatokat a netről. A címükben szerepelnek ezek a bizonyos szavak, amiket sokan nem értünk. Ide illeszteném be a honlapról bevágott cikket:

A leírás a 350 mega körüli .avi fájlokra, vagyis a HDTV-Ripekre vonatkozik. Ugyanis ezeket ismerik, nézik, szedik a legtöbben. Aki HR-HDTV-ben (700 mega körüli méret), vagy 720p-ben (1 giga fölötti méret) nézi, azok valószínűleg, nagyjából úgyis tudják ezeket.

Először tisztázzuk, hogy a XOR, LOL, NoTV, Caph, 2HD, 0TV, DOT stb. mit is jelent. Ezek az úgynevezett releaser csapatok nevei. Releaser csapat: akik elkészítik az aktuális részeket, majd letölthetővé teszik. Annak a csapatnak a munkája lesz a hivatalos, amelyik először (és hibátlanul!) elkészül adott epizóddal. Előfordulnak olyan esetek is, hogy egy-egy csapat hibázik az aktuális rész elkészítése során. Hibák például a hangcsúszás, különböző képhibák, kódolási hibák, reklámok bennmaradása satöbbi... Amint erre a hibára fény derül, a hibás verziót úgymond nuke-olják, és kiadásra kerül egy javított verzió. Ha a javított verziót is ugyanaz a csapat készíti el elsőként, akik a hibásat, akkor a javított rész a REPACK jelölést kapja! Ha egy másik csapat készíti el a javított kiadást, akkor a PROPER jelölés kerül a fájlnévbe.

Mi is az a fake?
Röviden: amikor a fájlnév nem egyezik a tartalommal.
Hogy biztosan ne szedjetek le fake-et, olyan fájlt keressetek, amit a vetítés után tettek elérhetővé, vagy azt nézzétek, hogy melyik verzióhoz is van angol felirat.

Hát ha valaki megértette ebből akkor örülök, hogy segíthettem. Ha valaki nem akkor kérdezzen utána valakinél(nálam is lehet). Abba is biztos vagyok, hogy sokan tisztába voltak ezekkel, de vannak páran akik nem. Eleinte én se tudtam pontosan hogy mik ezek, nekem is ez a cikk segített.

Szólj hozzá!

PANAMA VS. HUNGARY

2008.07.08. 11:21 :: Haywire

Prison Break

- Mi lett volna ha…a testvérek Panama helyett Magyarországra jönnek? -

  

Michael és Lincoln Amerikába felszáll egy teherhajóra. Két héttel később megérkeznek Szlovénia Piran városába, ahol buszra szállnak.

Michael

Magyarországra kell mennünk, ott biztonságban leszünk.

Lincoln

Gondolod? Ezek mindenhol megtalálnak.

Michael

Ha nem keltünk feltűnést, akkor ott nem fognak keresni.

Lincoln

És mit fogunk ott csinálni?

Michael

Nyitunk egy éttermet, már mindent megterveztem.

Lincoln

Éttermet? Mi? Nem is tudok főzni.

Michael

Lesz időd megtanulni.

Lincoln

Lesz, az biztos. És mit esznek ezek a magyarok?

Michael

Csak finom ételeket. Gulyást, halászlevet, pörköltet. Hamar meg fogod szeretni, és van finom boruk is.

Lincoln

Ha te mondod.

3 nappal késöbb

Michaelék megérkeznek Egerbe, leszállnak a buszról. Elmennek egy bazároshoz, ahol Michael megszólítja a bazáros nőt.

Michael

Jó napot, Michael Scofield vagyok.

Bazáros

Üdvözlöm. Késett.

Michael

Volt egy kis elintéznivalóm.

Bazáros

Ő ki? – Lincolnra néz.

Michael

Az egyik üzlettársam. Hol találom Christina Rose-t?

Bazáros

Rákóczi utca 112.

Michael

Köszönöm.

Michael és Lincoln elindul kifelé.

Michael

Még valamit meg kell kérdeznem. Várj meg kint.

Lincoln

O.K. Siess.

Michael

Használhatnám a telefonját?

Bazáros

Természetesen. Hátul van.

Michael hátramegy, felveszi a telefont és tárcsáz.

Michael

Jó napot. Amerikai nagykövetség? Egy bizonyos Sara Tancrediről szeretnék érdek….

Lincoln lecsapja a telefont.

Lincoln

Mégis mit gondolsz? Meg fognak találni.

Michael

Tudnom kell, hogy mi van vele.

Lincoln

Biztos jól van, most menjünk.

Útközben Kisebb veszekedés alakul ki köztük.

Michael

Tudnom kell, hogy mi van vele.

Lincoln

De ez így nem biztonságos. Ha elkapták, valószínűleg lehallgatják. Nem kockáztathatunk. Neki legalább volt választása.

Michael

Ezt hogy érted?

Lincoln

Hallottam, hogy lelövik Veronicát, és nem tudtam tenni semmit se ellene. Végighallgattam, ahogy megölik. Miattam halt meg, sokan haltak meg miattam.

Michael

Én az életemet kockáztattam, hogy megmentselek.

Lincoln

Lehet, hogy hagynod kellett volna.

Michael

Ezt vond vissza.

Lincoln nem válaszol semmit. Michael nekiugrik, és legurulnak egy dombról.

Lincoln

Legalább mi tartsunk össze.

Michael elviszi Lincolnt az étteremhez, ami Christina Rose névre van elkeresztelve. Odamegy a bejárathoz, ahol kódos bejárat van. Michael beüti a következő kódot: 613. Michael bemegy és kihoz egy laptopot.

Michael

C-Note írt. Segítséget kér, a lánya rosszul van.

Lincoln

Hagyd a fenébe, nem tudsz semmit se tenni.

Michael

Sucre is írt. Azt írja, hogy T-Bag Magyarországon van. Holnap ideér….Lincoln el kell kapnunk, én eresztettem az emberekre, és most itt az alkalom, hogy visszajuttassam a börtönbe.

Lincoln

Hát nem tudom, nem akarok semmibe se belekeveredni.

Michael

De ha lehetőségünk van rá.

Lincoln

Holnapra eldöntjük, pihenjük ki ezt a napot.

Michael

Rendben, de én már meghoztam a döntést.

Lincoln bemegy a raktárba sörért. Eközben Michael elindul Budapestre. Lincoln bent issza a Borsodit és nem is sejti, hogy Michael elment. Amikor kijön, hogy elfogyott a sör nem találja Michaelt.

Lincoln

Michael! Michael! Hol vagy? Michael?!

Michael Budapest felé tart, épp elhagyja a Gödöllő táblát amikor fáradni kezd. Északára egy Motelben száll meg. Reggel van, rögtön a Hősök terére siet, fél óra múlva meglátja Sucrét. Odasiet hozzá.

Michael

Örülök, hogy látlak.

Sucre

Michael, te mit keresel itt?

Michael

Hogyhogy mit keresek itt? Te írtad, hogy T-Bag Magyarországon van, te kértél segítséget.

Sucre

Én ugyan nem írtam semmit. De te akkor honnan tudod, hogy a Zsebes tényleg itt van?

Michael

Akkor ki írt? Kitudja még, hogy itt vagyok?

Sucre

Nem tudom, de én nem vagyok egyedül.

Ekkor jön ki Bellick a bazársorból.

Bellick

Üdv Scofield.

Michael

Ő mit keres itt?

Sucre

Elrabolta Maricruzt, és csak akkor mondja meg, hogy hol van, ha megkapta az 5 milliót. Segíts Michael.

Michael

O.K. Bellick megkapja a pénzét, te Maricruzt, én meg feladom a Zsebest.

Bellick

És akkor mindenki boldog lesz.

Kis idő múlva megpillantják T-Baget, aki elindul az Andrássy úton. Elkezdik követni őt a Cégesek, a Cégeseket Michaelék, őket pedig Mahone. Egyszercsak Lincoln belöki Mahone-t egy kirakatba, majd magával viszi egy elhagyatott gyártelepre.

T-Bag elmegy egészen a 8. kerületig. Ott bemegy egy épületbe, a Cégesek megállnak az épület előtt. Kis idő múlva elmegy a Cégesek mellett Bellick.

Bellick

Jó napot. Maguk Amerikaiak?

Céges

Aha.

Bellick

Jaj de jó, hogy találtam valakit. Már itt bolyongok vagy három órája. Nem tudják, hogy merre van a rakpart?

Céges

Sajnos nem.

Bellick

Ne szívassanak már, legalább adjanak egy kis aprót buszra.

Céges

Tűnjön innen.

Ekkor jelenik meg Michael és Sucre. Sucre fegyvert fog a Cégesekre.

Michael

Örvendek, Cégesek? Vagy ki küldte magukat?

Nem válaszolnak semmit.

Bellick

Sucre add ide a fegyvert.

Sucre nem akarja odaadni, de végül odaadja. Bellick kiveszi a zsebéből a tárat. Michael beküldi a Cégeseket egy sikátorba.

Michael

Sucre kötözd meg őket.

Sucre odakötözi őket egy csőhöz, majd elveszi a tárcájukat, amit Michael megnéz.

Michael

Cégesek...Menjünk T-Bag után.

Bemennek a házba.

Bellick

T-Bag, hol vagy? Gondold át, három az egy ellen.

T-Bag

Itt vagyok. – Hallatszik egy szobából

Michaelék bemennek, Bellick fegyvert fog T-Bagre.

Bellick

T-Bag, dobd el a fegyvert.

T-Bag eldobja a fegyvert, és félre rúgja.

Bellick

Hol van a pénz?

T-Bag

Ott a WC-ben.

Bellick

Hozd ide.

T-Bag

Menj érte, ha annyira kell.

Bellick

Sucre menj oda.

Sucre az ajtóhoz megy, kinyitja. Egy női hulla dől ki a WC-ből.

Sucre

Ez undorító.

Bellick és Michael is odanéz. Az alkalmat kihasználva T-Bag a tűzlépcsőhöz fut, ahol felveszi a táskát. Bellick utána megy. T-Bag a tűzlépcső aljáról fellő és eltalálja Bellicket, aki összeesik. Michael és Sucre is T-Bag után ered. Eközben kiér a rendőrség, aki letartóztatja Bellicket.

Bellick

Ő volt, ő ölte meg. – T-Bagre mutogat, aki átfut az úton.

Bellicket elviszik a rendőrök, és letartóztatják. Eközben Michael és Sucre utoléri T-Baget.

Michael

Sucre szerezz egy kocsit. Te pedig Zsebes velünk jössz.

T-Bag

Ugyan csini, felezzük meg a pénzt és viszát.

Michael

Én nem a pénzért teszem. Téged pedig a lehető leghamarabb feladlak.

T-Bag

Ne csináld már, mindketten bűnözők vagyunk.

Michael

Én nem vagyok olyan, mint te.

T-Bag

Mégis egy helyen voltunk.

Sucre szerzett egy kocsit. Elindulnak Egerbe.

Sucre

És most mit csinálunk?

Michael

Ha Egerbe érünk, feladjuk T-Baget, aztán meg megkeressük Bellicket.

Eközben T-Bag a földről felvesz egy csavarhúzót, és megszúrja Sucrét. Michael félreáll. T-Bag elfut a pénzzel. Michael kihúzza Sucrét a kocsiból.

Sucre

Menj utána, ne hagyd elmenekülni, nem lesz semmi bajom.

Michael

Nem hagylak meghalni….Hé maga – egy férfinak szól aki most állt félre – hívja a mentőket…Jöjjön ide. Itt nyomja.

A férfi elkezdi nyomni Sucre tüdejét. Michael T-Bag után fut. Egy ideig megy az erdőben, amikor kiér egy tisztásra, ahol megpillant egy kis faházat. Bemegy és meglátja T-Baget.

T-Bag

A pénz kéne csini? Gyere és vedd el.

Michael felvesz egy törött üveget az asztalról.

T-Bag

Ez a beszéd csini.

Michael nekirohan T-Bagnek. Egy kis dulakodás után Michael lefogja T-Baget.

T-Bag

Nem mered megtenni. Úgyse ölsz meg.

Michael beleszúrja a csavarhúzót T-Bag kezébe. Kis idő múlva kiérnek a rendőrök, de csak T-Baget találják meg. Michael eközben visszaért Egerbe, felvesz egy telefont és a kórházat hívja.

Michael

Hallo? Megyei Kórház? Egy bizonyos Fernando Sucre után szeretnék érdeklődni. Pillanat, - a telefon jelzi, hogy másik bejövő hívása is van – tudná egy kicsit tartani?

Lincoln? Hol vagy?

Mahone

Örvendek Michael, lenne egy kis megbeszélnivalónk.

Michael

Mit csinált Lincolnnal?

Mahone

Nincs semmi baja. Visszakapja, ha megkapom a tervét és a pénzt.

Michael

Megkapja, csak ne bántsa.

Mahone

Várom.

Michael elindul Budapestre. Mahone közben felhívja Bill Kimet.

Mahone

Jó napot Bill.

Bill

Mahone, hol van?

Mahone

Lenne egy kis ajándékom a számára.

Bill

Megvannak a testvérek?

Mahone

Meg, jöjjön ide és megkapja őket.

T-Baget az egri börtönbe szállítják, ahol találkozik Bellickkel.

Bellick

Végre elkapták, ő miatt vagyok itt, engedjenek el.

T-Baget is berakják a cellába.

Bellick

Engedjenek ki!

T-Bag

Nem fognak Brad. Itt maradsz.

Kis idő múlva megjelenik egy ember a cellánál.

T-Bag

Na végre, engedjen ki.

Céges

Az nem fog menni.

T-Bag

De hiszen megbeszéltük, ha feladom a testvéreket szabad vagyok.

Céges

Nem mennek olyan könnyen itt a dolgok. Viszlát. – A céges ember távozik.

T-Bag

Maga szemét.

Bellick

Úgy látom te is maradsz.

Őrök jönnek, akik elviszik Bellicket.

Sucre felébred a kórházba, kimegy a mosdóba. Bejön az egyik nővér.

Nővér

Magának nem szabadna itt lennie. Jöjjön, visszaviszem.

Sucre

Maricruz. Maricruz… Maricruz.

Sucre elmegy a kórházból. Az egyik telefonfülkénél telefonál, amikor meglátja, hogy Bellicket berakják egy rabszállító autóba. Sucre utána megy.

Sucre

Bellick. Hol van Maricruz?

Bellick

Szabadíts ki, és megmondom.

Elhajt a rabszállító autó.

Michael felkeres egy drogdillert, hogy segítsen neki. Elintézi vele, hogy drog legyen az étteremben. Majd elindul a megbeszélt helyre.

Michael

Alex, engedje el Lincolnt.

Mahone

Örömmel, csak kapjam meg az étterem papírjait.

Lincoln

Ez csapda Michael, itt lesznek a cégesek.

Lincoln kiszabadítja magát a bilincsből, ekkor megérkeznek a Cégesek, összetűzésbe kerülnek. Mahone elmenekül, egy kis idő után Michael és Lincoln is. Mahone Egerbe ér, bemegy az étterembe, ahol rendőrök várják.

Rendőr

Ez az ön étterme?

Mahone

Természetesen, valami baj van?

Rendőr

Ezt találtuk, -felemel egy adag drogot – és több is van a raktárban.

Mahone-t letartóztatják. Michaelt és Lincolt egy fiú elvezeti egy kis repülőgéphez.

Fiú

Szép darab.

Michael

Kösz, de nem én szereztem.

Fiú

Nem a gépre értettem.

Ekkor lép ki a gépből Sara. Michael odafut hozzá.

Michael

Hát te? Hogy kerültél ide?

Sara

Csak jöttem utánatok. Van egy jó hírem.

Michael

És mi lenne az?

Sara

Lincoln amnesztiát kapott.

Lincoln

Ezt nem hiszem el, hogy lehet?

Sara

Kellerman vallomást tett.

Lincoln

És Michael?

Sara

Már azt is intézik. Valószínűleg ejteni fognak előle minden vádat.

Michael

Az jó.

Sara bemegy a gépbe. Eközben megjelenik Bill Kim, aki fegyvert fog Lincolnra és Michaelre.

Bill

Örülök, hogy találkoztunk.

Lincoln

A pénz kell? Tessék, itt van. – Odadobja Billnek a pénzt.

Bill

Öt millió, nem foglalkozok ilyen kis pénzzel. Magukért jöttem.

Bill a csatornába rúgja a pénzt, és készül meghúzni a ravaszt. Ekkor Sara lelövi Bill Kimet. Közben kiér a rendőrség is.

Michael

El kell tűnnünk.

Michael és Sara elfutnak, Lincoln a másik irányba indul. Sara-ék egy kis házba bújnak el. A rendőrség körbeveszi a házat.

Rendőr

Jöjjenek ki feltartott kézzel.

Sara

Michael, én megöltem egy embert.

Michael

Most kimegyünk, és mindent elmondunk. Rendben?

Sara

O.K.

Michaelék kimennek, de Michael feladja magát mielőtt Sara szólni tudna.

Michael

Én voltam, engem tartóztassanak le, ő nem csinált semmit.

Michaelt elfogják és elszállítják. Lincoln bemegy a rendőrségre.

Lincoln

Egy bizonyos Sara Tancrediről szeretnék érdeklődni.

Recepciós

Az imént ment el. Vallomást tett és távozott.

Lincoln kimegy az utcára, de nem látja sehol se Sara-t. Eközben Michaelt a Nyíregyházi börtönbe szállítják, ahova egyszerre érkezik meg Mahone-nal. Michael bemegy a börtönbe, ahol látja, hogy minden rab szabadon van. Egyszercsak megpillantja Bellicket félpucéron a földön. Tovább megy, egy ajtóhoz ér, ahonnan erős fehér fény szűrődik be a folyosóra. Bemegy az ajtón.

Vége a 2. évadnak 

To Be Continued…

Szólj hozzá!

Prison Break S03E14 Part1. - Meglepő fordulatok

2008.06.26. 12:40 :: Haywire

 
VIEWER DISCRETION IS ADVISED


Az előző részek tartalmából:

Sucre-t berakják a Sona-ba, ahol mindenki T-Baget éljenzi. Sophiát lőtt sérüléssel kórházba kezelik, vele van Lincoln és LJ. Mahone beáll a Céghez, és Whistlerékkel tart. Michael búcsút vesz Lincolntól és elindul, hogy bosszút álljon a Cégen.

És a folytatásban:

Panama, 20km-re Panama City-től

Michaelt láthatjuk, ahogy ül a volánnál, de látszik rajta, hogy nem érdekli hova tart. Sara-ra gondol, emlékképek villannak be neki. A csöndet a telefon zavarja fel.

Michael

Mit akarsz?

Lincoln

Hol vagy? Gyere vissza, mert…

Michael

Mert?...Linc ezek megölték Sara-t, ne kérd, hogy szó nélkül hagyjam őket elmenni. Mert az nem fog menni.

Lincoln

Tudom, de nem ez a megoldás. Gyere vissza és beszéljük meg.

Michael

Nem megyek, tudom, hogy csak lebeszélnél róla. Azt is tudom, hogy te csak azt akarod, hogy újra együtt legyen a család. De nekem ez nem megy. Meg kell bosszulnom Sara-t. Érted?

Lincoln

Én is megölhettem volna Mahone-t, mert megölte apát, de nem tettem. És most már tudom, hogy jó döntés volt. Attól még, hogy végzel velük nem lesz neked jobb.

Michael

Te nem tudod, hogy nekem mi a jó. Én nem olyan vagyok, mint te. Érted?

Választ se várva Michael leteszi a telefont.

Sona, Panama City

Bellick sétál a folyosón, amikor egyszer csak megpillantja Sucre-t az egyik cellába. Odasiet hozzá.

Bellick

Sucre, te mit keresel itt?

Sucre

Bellick, neked se itt kéne lenned.

Bellick

Tudom, tudom, de elkaptak. Hogy kerültél ide?

Sucre

Kérdezd meg a jó öreg félkarú barátunkat.

Bellick

Mert? Mi köze van neki az ittlétedhez?

Sucre

Ő köpött be, miatta vagyok itt, mert nem tudta tartani a száját. És most ott éljenzi magát a rohadék.

Bellick

A szemét.(kicsit idegesen) De jobb, ha hozzászoksz a közellétére, ugyanis a Sona-ból élve nehezen jutsz ki. És szerintem ez a „Minden fegyenc egyenlő” dumájával is csak azt akarja elérni, hogy ő legyen a Sona új irányítója.

Sucre

T-Bag a Sona vezetője? Hát én most megmondom, hogy nem leszek a csicskása, sőt a lehető leghamarabb keresztbe teszek neki.

Bellick

Most míg van rá alkalmam bocsánatot kérek, hogy ebbe az egészbe belekevertem Maricruzt. Őszintén sajnálom.

Sucre

Semmi gond. Őszintén elég ideges voltam rád, de amikor megtudtam, hogy jól van… Mindegy. Lényeg, hogy nincs semmi baja.

Bellick

Akkor velem tartasz? Segítek neked. Az első napokat nagyon nehéz itt túlélni. Ha nem figyelsz, könnyen megszívhatod.

Sucre

Elfogadom a segítséged, szükségem lenne valamire.

Panama, Panama City

Egy elhagyott raktárépületben Gretchen, Whistler és Mahone beszélgetnek.

Mahone

Követelem, hogy mondjanak el mindent, mert nem akarok visszakerülni a Sonába.

Gretchen

Szerintem nincs abban a pozícióban, hogy követelőzzön. Biztosíthatom, ha nem kérdezősködik nem lesz semmi baja.

Mahone

Nem, nem, nem. Aztán ha már nem kellek, akkor csak úgy otthagynak. Ne próbáljon meg engem átverni, Gretchen.

Gretchen

Magának nem kell semmiről se tudni. Azt a feladatot kapta, hogy biztosítsa James biztonságát. Ha valami nem tetszik el lehet menni.

Mahone

Jól van, ha ezt akarja.

Mahone ezzel megfordul, és indulni akar, de Whistler megállítja.

Whistler

Idővel mindent meg fog tudni, ígérem…Ez így megfelel Alex?

Mahone

De ha nem tartja a szavát, akkor nem csak itt hagyom magukat, de garantálom, hogy emlékezni fognak rám.

Panama, 150km-re Panama City-től

Michael tovább hajt a Kolumbiai határ felé. Gondolkodik, amikor ismét megcsörren a telefonja. Látja, hogy Lincoln az, inkább kikapcsolja a mobilt. Aztán észreveszi, hogy fogytán a benzin. A következő benzinkútnál megáll, megtankolja a kocsit, majd bemegy fizetni.

Michael

A 4-es kút lesz.

Kutas

Adhatok még valamit?

Michael

Nem, köszönöm. Fizethetek dollárral?

Kutas

Persze. 20 dollár lesz.

Michael fizet, majd távozik. Kifelé menet felismeri magát egy képen. Gyorsan kifut, autóba ül. De nincs szerencséje, ugyanis a kutas észrevette, hogy ki is valójában. Ezért kifut a parkolóhoz és szól a rendőröknek, akik rögtön utána erednek.

Kórház, Panama City

Lincolnt látjuk mobillal a kezében. A háttérben LJ és Sophia nevet valamin. Lincoln elrakja a telefont és odafordul hozzájuk.

LJ

Még mindig nem tudod elérni?

Lincoln

Nem, kikapcsolta a mobilját.

Lincoln (Sophiához)

Örülök, hogy jobb kedved van.

Sophia

Egy ilyen aranyos fiú bármikor meg tud nevettetni. (közben LJ-re néz)

A következő pillanatban egy orvos jön be a szobába.

Doki

Jó napot, Dr. Alejandro vagyok.

Lincoln

Lincoln Burrows, örvendek.

Doki

Jó hírrel szolgálhatok. A golyó nem talált el fontosabb szervet.

Sophia

És mikor mehetek haza?

Doki

Ha nem történik semmi az éjszaka folyamán, akkor már holnap otthon lehet.

Lincoln

Ez tényleg jó hír. Köszönjük.

Doki

Szóra se érdemes. Szívesen maradnék de vár többi beteg, örültem a találkozásnak.

Lincoln

Úgyszintén.

Kezet fognak, majd a doki távozik.

Sona, Panama City

T-Baget láthatjuk, aki Bellickkel fut össze a folyosón.

T-Bag

Hova, hova? Épp téged kereslek, szeretném, ha segítenél nekem…

Bellick

Te ne kérj tőlem szívességet. Most nem érek rá, és nem is fogok.

T-Bag

Ugyan mi fontos dolgod van itt, ami nem ér rá holnapig?

Bellick

Ha tudni akarod, segítek az új társunknak beilleszkedni.

T-Bag

Aham, és ki lenne az? Ismerem?

Bellick

Na vajon ki? Tudod te azt. Sucre az.

T-Bag

Sucre? Hát ő meg mit keres itt?

Bellick

Ne játszd az agyad T-Bag, mind a ketten tudjuk, hogy mért került ide. Elmondott nekem mindent, és én nem fogok egy ilyen szemétládának segíteni. Ha gondod van, old meg magad.

Bellick megfordul és elmegy. T-Bag még utána ordít.

T-Bag

Nagyon rossz döntést hoztál, Brad. Ezt még megemlegeted a portugáliai haveroddal együtt.

Panama, Panama City

Whistlerék még mindig a raktárba vannak. Gretchenen látszik, hogy még mindig ideges.

Gretchen

James, ha nem tudod nekem felidézni a koordinátákat, akkor nem érek veled semmit. Úgyhogy kezdj el gondolkodni ahelyett, hogy itt okoskodsz nekem.

Whistler

Nem érted, hogy nem emlékszem rájuk. Épp ezért írtam le. De viszont tudom, hogy hol lehet.

Gretchen

Végre egy jó hír. És mégis hol van? Ha szabad megtudnom.

Whistler

Hát szerintem nem fogsz örülni, ha megtudod, ugyanis Scofieldnél van. Akkor eshetett ki a zsebemből, amikor elvágódtam a dzsungelben (eközben Mahone-ra néz, aki egyetértően bólogat). Nála kell, hogy legyen.

Gretchen

Várom az ötleteket, hogy hogyan találjuk meg Scofieldet. Mert szerintem már nincs az országba.

Mahone

Az nem olyan biztos.

Gretchen

Tud valamit Alex?

Mahone

Szerintem még a városban van, ugyanis nekem az a tippem, hogy bosszút akar állni rajtunk.

És ha már el is hagyta a várost, akkor is az országba kell lennie. Már itt is körözik, szintúgy, mint engem és magát James. A reptereken szigorú ellenőrzés van, ott nehezen jut ki.

Gretchen

Bravó. A keresés leszűkült egy országra, ezzel még mindig nem jutottunk sokra. De viszont van egy ötletem.

Whistler

Mégis mi jár a fejedben Gretchen?

Gretchen

A barátnőd valószínűleg a kórházban van, és szerintem nincs egyedül.

Whistler

Arra gondolsz, hogy Lincoln vele van?

Gretchen

Pontosan. És ha Burrows ott van, akkor rajta keresztül megtaláljuk Scofieldet. Úgyhogy most szépen összeszedjük magunkat, és holnap az lesz az első, hogy meglátogatjuk a kis barátnődet.

Panama, 70km-re a Kolumbiai határtól

Este van, Michaelt még mindig üldözik. Van egy kis előnye, de látszik rajta, hogy aggódik, hogy elkapják. Amikor egyszer csak meglát egy táblát a következő felirattal: Parkoló 500m. Gyorsan beszáguld a parkolóba a bokrok mögé, minden fényt leolt. Fél percre rá három rendőrautó száguld el az úton. Michael kezd fáradni, úgy dönt, hogy a legközelebbi Motelnél megáll. Szerencsére épp Yaviza határnál van, így nem kell sokat mennie. Megáll a város szélén lévő Motelnél. Bemegy a recepcióra.

Michael

Jó estét. Beszélhetek angolul?

Recepciós

Üdvözlöm, természetesen.

Michael

Egy szobát szeretnék kivenni az éjszakára.

Recepciós

Máris adom… a 314-es szoba lesz a magáé.

Michael elveszi a kulcsokat, és indulni készül.

Michael

Köszönöm

Recepciós

Jó éjszakát.

Michael felmegy a szobába és lefekszik. Aludni próbál, de nem igen sikerül. Folyton Sara-ra gondol. Majd eszébe jutnak az akták, amiket Whistlertől hozott el. Felkapcsolja a lámpát és elkezdi olvasni a papírokat.

Sona, Panama City

T-Bag sétál a folyosón, amikor megpillantja Sucrét, odamegy hozzá.

T-Bag

Hello, hello! Pont veled akartam beszélni.

Sucre

Mit akarsz tőlem T-Bag?

T-Bag

Bellick barátunktól tudom, hogy valami bajod van velem. Békülni jöttem.

Sucre

Békülni? Te? Ne játszd magad T-Bag, nem áll jól neked. Tudom, hogy te köptél be. Inkább örülj, hogy nem verlek most itt össze.

Sucre megfordul és távozik. T-Bag ordítva utána szól.

T-Bag

Ezt még megbánod Sucre, meg azt is, hogy magad mellé állítottad a mi kis ex-fegyőrünket.

Kórház, Panama City

Lincoln és LJ távozni készülnek.

Lincoln

Mi lassan megyünk. Ki kell pihenni egy ilyen napot. Szerintem te is elég fáradt lehetsz. Ígérem holnap az lesz az első, hogy bejövünk hozzád.

Sophia

Jó, jó persze. Menjetek csak, nem akarlak feltartani titeket. El leszek egyedül, elvégre is ez egy kórház, itt nem eshet bajom.

Lincoln

Szia. Aludj jól.

LJ

Szia.

Sophia

Sziasztok.

Lincoln és LJ elhagyja a szobát.

LJ

És most mi lesz? Hova megyünk?

Lincoln

Másik Hotelbe kell mennünk, a régit már biztosan figyelik.

Eközben kiérnek a kórházból, és autóba szállnak.

LJ

Nekem nagyon tetszik Sophia, és látom rajtad, hogy érzel iránta valamit. És rajta is. Én nem avatkozok bele, legyetek boldogak. De aztán nem hanyagolni engem se.

Lincoln

Azt ne is várd, hogy hanyagolni foglak. Mostantól mindig együtt leszünk. Ami meg Sophiát illeti, tényleg szeretem őt, de ne nagyon éld bele magad, hogy együtt leszünk. Szerintem még mindig Whistlert szereti.

Sona, Panama City

Reggel van, mindenki az udvaron lebzsel. T-Bag fent kiáll, hogy beszédet mondjon.

Bellick (Sucrénak)

Na látod, már készül valamire.

T-Bag

Barátaim, embertársaim (ez az a két szó, ami ritkán hagyja el T-Bag száját). Mint mind tudjuk Lechero halott. A Sonának új vezető kell, helyre kell állítanunk a rendet. Szeretném, ha közös erővel el tudnánk érni valamit, de ez vezető nélkül nem fog menni. Döntsetek ti, válasszatok ti vezetőt.

Mindenki ordítva (kivéve Sucrét és Bellicket): T-Bag! T-Bag! T-Bag…T-Bag!

Bellick

Bekövetkezett, amit mondtam.

Sucre

Csak várd ki a végét. Majd én elveszem az életkedvét a mi kis barátunknak.

Panama, Yaviza

Michael jön ki a Motelból kezébe egy számlával. Látszik rajta, hogy nem aludt valami sokat. Már majdnem a kocsihoz ér, amikor megpillant egy ismerős személyt.

Michael

Ez nem lehet igaz.

To Be Continued…

 

 

Írta: Haywire                                                                                                   haywire@skizo.hu

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása